Deskiñ ha Komz Brezhoneg

logo

Kentel Brezhoneg - Genver 2023

AR C'HORF hag AN AMZER-VREMAN stumm-boaz

1. Klask gêrioù ha Tro-Lavarioù war ar c'horf

• 1.1.) - Geriaoueg war ar c'horf

penn➣ tête

klopen➣ crâne

empenn➣ cerveau

blev➣ cheveux

dremm➣ visage

tal➣ front

lagad - daoulagad➣ yeux

abrant - divabrant➣ sourcil(s)

malvenn° (où, ier)➣ paupière(s)

blev-malvenn (coll)➣ cils

kroc'hen➣ peau

roufenn°➣ ride

• • • • • •  • • • • • •

kil-penn➣ nuque

korzailhenn➣ gorge

gouzoug➣ cou

aval-gouzoug➣ pomme d'Adam

skoaz° - divskoaz➣ épaule(s)

bruched➣ poitrine

bronn (divronn)➣ sein

begel° (ioù)➣ nombril

• • • • • •  • • • • • •

ezel (izili)➣ membre(s)

brec'h° (ioù) - divrec'h➣ bras

ilin (où) - daouilin➣ coude(s)

arzorn - daouarzorn➣ poignet(s)

dorn (ioù) - daouarn➣ main(s)

biz (ied)➣ doigt(s)

biz meud➣ pouce

biz yod➣ index

biz bras➣ majeur

biz gwalen➣ annulaire

biz bihan➣ auriculaire

• • • • • •  • • • • • •

gwad➣ sang

skevent➣ poumons

stomog➣ estomac

lounezh➣ rein

askorn (eskern)➣ os (les os)

atel➣ squelette

skouarn° - divskouarn➣ oreille(s)

fri➣ nez

fronell°➣ narine

barv (coll)➣ barbe

mourroù➣ moustache

mourenn(où)➣ poil(s), moustache

genou➣ bouche

dant - dent➣ dent(s)

teod➣ langue

muzelloù➣ lèvres

elgezh (groñj)➣ menton

chink➣ menton

• • • • • •  • • • • • •

kalon°➣ coeur

kof➣ ventre, abdomen

korf-bras➣ tronc

kein (où)➣ dos

kalc'h (ioù)➣ pénis

forzh (ier)➣ vagin(s)

revr➣ cul, derrière

feskenn (où)➣ fesse

• • • • • •  • • • • • •

ezel-uhel (izili-uhel)➣ membre(s) inférieur(s)

lez° - divlez➣ hanche(s)

gar° (où) - divhar➣ jambe(s)

morzhed° (où, morzhidi)➣ cuisse(s)

glin (où) - daoulin➣ genou(x)

kof-gar➣ mollet

ufern (ioù) - daouufern➣ cheville(s)

troad (treid)➣ pied(s)

seul (ioù)➣ talon(s)

biz-troad➣ orteil

ivin (où)➣ ongle(s)

• • • • • •  • • • • • •

bouzellenn➣ intestin

avu➣ foie

felc'h➣ rate

troazh➣ urine

staot➣ pipi

kigenn (où)➣ muscle (s)

• 1.2. - Tro-lavarioù war ar c'horf

Biskoazh kement all !...Pevar lagad d'ar marc'h dall !Incroyable ! quatre oeils à un cheval aveugle.

Ma ne skuizho ket an dorn, ar bara na vo ket graet !Si on ne se fatigue pas la main, le pain ne sera pas fait.

Hon c'horf a dle bezañ yac'h, hon izili gwevn ha nerzus !Notre corps doit être sain, nos membres agiles et forts.

An disleviñ-gên a ya eus ur genou d'eben e-lec'h egile !Le baillement va d'une bouche à l'autre.

An hini a zo lemm e deod, a rank kaout ur jod dir !Celui qui a la langue aiguisée doit avoir une joue d'acier.

Teod hir ! dorn berr !Longue langue, main courte.

A-raok komz grit nav zro gant e teod en ho kenou !Avant de parler, faites neuf tours avec la langue dans votre bouche.

Magit mat ho korf hoc'h ene a chomo pelloc'h e-barzh !Nourrissez bien votre corps, votre âme y restera plus longtemps.

Neb a zo lemm e deod a dle bezañ kaled e skouarn !Quiconque a la langue aiguisée doit être dur d'oreille.

Propoc'h eo ur fri bras evit daou vihan !Plus propre est un grand nez que deux petits.

Paotr bihan giz kozh berr e divhar, hir e gof !Les garçons d'autrefois avaient de courtes jambes et un grand ventre.

Penn kefeleg( tête de linotte )

• 1.3. Dont da sonj eus Kemmadur (da skouer war ar c'horf)

  Kof Penn Teod Genou Gwad Biz Muzelloù Dorn
MA c'hof fenn zeod          
DA gof benn deod c'henou wad viz vuzelloù zorn

Tro da vizied-meud➣ tourne toi les pouces

Skrab da benn (skrabat)➣ gratte toi la tête

Diskouez da zorn din➣ montre moi ta main

Savit ho prec'hioù➣ levez vos bras

Pleg da c'hlin➣ plie ton genou

2. Exprimer une date - Kentel 13 OULPAN 2

Kentel 13 OULPAN 2

a : Ar bet emaomp hiziv?

b : N'on ket sur, gortoz... An nav warn-ugent a-viz Meurzh.

a : Ha peseurt deiz e tistroio Pamela deus Boulan-Mator ?

b : N'eo ket Boulan-Mator, Oulan-Bator an hini eo ... D'ar bemp a-viz Ebrel.

a : D'an deiz-mañ penn-sizuhn !

b : Ya, diriaou a zeu. Pegeit zo ne'c'h eus ket gwelet anezhi ?

a : Se a ra daou viz, tri devezh, pemp eurvezh ha... teir munutenn.

b : Parfetaat a ri ur wezh bennak peotramant chom sot da viken ?

3. An araogen "OUZH DIOUZH DEUZH" - Kentel 14 OULPAN 2

Kentel 14 OULPAN 2

a : Drailhet eo an traoù etre da c'hoar ha Yann ?

b : Ya, echu eo abaoe un dek devezh bennak.

a : Petra en deus graet Yann c'hoazh ?

b : N'ouzon ket dre just, met ma c'hoar zo fuloret outañ.

a : Disheñvel-mat int an eil diouzh egile, n'int ket ?

b : Eo... ha Yann a blij dezhañ lugerniñ ouzh ar merc'hed all...

a : Ha peanaos emañ kont gant da c'hoar, n'eo ket re drist ?

b : Eo, 'm eus aon, met ne bado ket pell...

4. An araogen "Deuzh - Eus" - Kentel 15 OULPAN 2

Kentel 15 OULPAN 2

a : Perak (abalamour da betra) ne rez nemet sellet ouzhiñ (deuzoudon)?

b : N'ec'h eus ket gwelet da benn ar mintin-mañ ?

a : En em gavet e oan gant Tina dec'h da noz er Macumba, Tina Kere eus Karaez,

     soñj ec'h eus anezhi (deuzouti) ?

b : Ya, ya, soñj mat em eus anezhi (deuzouti)... Hag eus he c'hoar ivez.

a : Domaj eo ne oas ket deuet, ur strollad samba a oa ha ne oa ket fall.

b : Eus pelec'h e oa ar sonerien ?

a : Daou anezho (deuzouto)a oa Bretoned hag ar re all a oa Brazilianed.

5. An Amzer-vremañ stumm-boaz - Kentel 16 OULPAN 2

Kentel 16 OULPAN 2

a : Pelec'h e tremeni da vakansoù en hañv-mañ ?

b : War Inizi Kergelenn, evel bep bloaz...

a : Ne gavez ket hir an amzer eno ?

b : Nann avat, atav (dalc'hmat) e kavan traoù d'ober, ne vezan ket enoeet morse.(james)

a : Petra a rez pa vez dirollet an amzer, gwriat, ober stamm ?

b : Pa vez re fall an amzer e choman er gwasked ha ne zisplij ket din.

a : Ne vezez ket klañv war vor pa rankez tapout ar vag ?

b : Nann, war mor ne vezan ket diaes morse (james)...

• 5.1. - Bezañ en amzer-vremañ stumm-boaz

'vezan - (vên) je suis 'vezomp - (vêmp) nous sommes
'vezez - (vêz) tu es 'vezit - (vêc'h) vous êtes
'vez il/elle est 'vezont - (vênt) ils/elles sont

 

• 5.2. - Lakaat e brezhonneg - Lakaat e galleg

1• Quand il fait chaud je reste à la maison.➣ Pa vez tomm an amzer e choman er gêr

2• Que faites-vous quand vous êtes en Bretagne ?➣ Petra a rit pa vezit e Breizh ?

3• Quand ils sont soûls, ils parlent beaucoup.➣ Pa vezont mezv, e komzont kalz.

4• Tu es toujours en train de manger.➣ Atav e vezez o tebriñ.

5• Il arrive souvent de devoir dépenser.➣ Alies e vez ret dispign.

6. Hors Leçon - Le Participe Présent

• Le participe présent

– Cours de l'action

Emañ ar c'hafe o virviñ !➣ le café est en train de bouillir !

An holl dud a oa oc'h erruout.➣ tout le monde était en train d'arriver

Ouzh da c'hervel e oan.➣ j'étais en train de t'appeler

– Simultanéité

C'hwibanat en ur labourat.➣ iffler en travaillant

Anzavet en deus en ur ruziañ.➣ il a avoué en rougissant

Arabat eo pellgomz en ur vleinañ.➣ il ne faut pas téléphoner en conduisant

– Moyen

Dre faziañ eo e tesker.➣ c'est en se trompant qu'on apprend

Deuet on a-benn dre e zoullañ.➣ j'ai réussi en le perçant

Divorailhet e vez dre bouezañ aze.➣ ça se déverrouille en appuyant là